dinsdag 27 augustus 2013

Gekrabbel in de marge

Binnenkort verschijnt van mij een artikel met een illustratie, een foto van de eerste pagina van een Bijbel. Niets bijzonders, zou je zeggen, maar daarin heeft iemand in de kantlijn geschreven. En dat is een heel bijzondere aantekening, waarschijnlijk uit de zestiende eeuw.


Bovenaan zie je het eerste woord van Genesis ("In het begin"). Dan als eerste op de volgende regel staat het werkwoord van de zin ("Hij schiep"). Elk van de letters van het werkwoord heeft een kleine aantekening erbij. De B heeft de aantekening "ben", dat betekent "zoon". De R heeft de aantekening "roeach", wat "geest" betekent. De A heeft de aantekning "av", dat is "vader". Samen heeft dit eerste werkwoord dus de letters van de combinatie "Vader, Zoon, Geest", de christelijke drie-eenheid. Een kabbalistische uitleg van het tweede woord van de Hebreeuwse Bijbel om maar aan te tonen dat de Drie-eenheid al in het eerste vers van Genesis staat. Je kunt op deze manier maar je gelijk willen halen.
Maar goed, de persoon die deze aantekening heeft gemaakt, haalt nu in ieder geval mijn artikel en deze blog. Dus lezers van boeken, opgelet: krabbel zo veel mogelijk aantekeningen in de marges van je boeken en wie weet... wordt jouw aantekening over vierhonderd jaar gefotografeerd en in een publicatie vermeldt. Typisch een opmerking uit de eenentwintigste eeuw, schrijven ze er dan bij.

1 opmerking:

  1. And in the Greek translation of this second word « בּרא », « ἐποίησεν »», you have « ΙΗΣ », that is « Ἰησοῦς », “Jesus”…

    BeantwoordenVerwijderen